Právě se nacházíte:

Norské moře v NoD

Teatro NoD zve na českou premiéru divadla NIE TEATER (Norsko), které představí inscenaci Moře (Tales from a Sea Journey) inspirovanou plavbou po Atlantiku. O mnohojazyčný text se postaral uznávaný islandský autor Sjón. Představení se koná 2. června od 20 hodin v Experimentálním prostoru ROXY/NoD.

V listopadu 2009 se osm umělců z mezinárodní divadelní společnosti New International Encounter New (NIE), vydalo na palubě nákladní lodi na 3500 mil dlouhou cestu přes Atlantický oceán z Francie do Guadeloupe. Se Sjónem, islandským spisovatelem, prozaikem a básníkem (textařem mnoha nejznámějších melodií pro Björk a vítězem Literární ceny Severské rady v roce 2005 za román Syn stínu), vytvořilo NIE zcela nové epické představení, které je věnováno velkolepé energii a síle moře.

Vydejte se na cestu po boku námořního kapitána v Indickém oceánu za druhé světové války a objevte příběh Elly, mladé norské rybářky. Tyto příběhy se jemně prolínají se zážitky NIE z jejich cesty. Spolu se Sjónem prozkoumává NIE příběhy a mýty, námořní písně a dopisy z domova.

Zatímco rozostřuje tenkou hranici mezi skutečností a fikcí, zkoumá toto představení energii a sílu moře jak z velmi epického, tak i velmi osobního pohledu – vše inspirováno cestou NIE okolo poloviny našeho světa.

Představení Moře – Tales from a Sea Journey mělo premiéru 13.1.2011 v Dramatikkens hus v Oslu a na turné v roce 2011 zavítá do těchto zemí: Norsko, Anglie, Srbsko, Chorvatsko, Polsko, Česká republika, Rakousko, Turecko, Dánsko, Itálie a Finsko.

Mezinárodní divadlo NIE spojuje divadelníky z různých zemí, původů a tradic v práci na autorských představeních vycházejících ze současných příběhů. V souboru působí kromě českých umělců i umělci z Norska, Anglie, Dánska, Španělska, Francie a Belgie. Hrou s jazyky a kombinováním stylů a tradic vytvoří NIE svůj vlastní divadelní jazyk. Užívají různých divadelních metod – vyprávění, klauniády, animace, hudba, zpěv, chorus, komedie dell’arte. Pracují na současných evropských příbězích ve více jazycích ve snaze tvořit divadlo pro Evropu našich dnů.

Účinkují: Iva Moberg, Kieran Edwards, Elisabet Topp, Jiří N.Jelínek, Magit Szlavik
Režie: Alex Byrne
Umělecká spolupráce: Kjell Moberg
Scénografie: Marie Rosendahl Chemnitz
Text: NIE a Sjón
Světla, zvuk: Elke Laleman
Mediální ohlasy:

,,Pro NIE je typické podání tvrdé, faktické historii s dojemně lidskou tváří a  míchání komedie a tragédie, čímž nám otevírají  naše srdce a mysl k minulosti, která nesmí být zapomenuta."  The Herald Newspaper

,,Tento výjimečný soubor kombinuje vynikající fyzické herectví a nádherně integrovanou živou hudbu."  The Daily Telegraph

,,Hra s jazykem je ve stylu NIE to nejpůvabnější. Hraje se zároveň a střídavě česky, dánsky, norsky, anglicky, maďarsky, a přes toto babylonské změtení jsou představení plně srozumitelná. Herci přeskakují z jazyka do jazyka, "překládají" se navzájem - ozřejmují tak příběh a zároveň si vtipně hrají s jeho interpretací. Přeskakují i z role do role a ležérně pracují se zcizovacími momenty. Tak se skrze jazyk, který byl pro divadlo bariérou, náhle divadlo ještě více zdivadelňuje. (...) Divadelní tvorba skupiny NIE je panevropská, zároveň má hluboké místní kořeny. Představuje model živoucího divadla, jaké potřebuje současná Evropa, divadla spojujícího, bezbariérového, bezprostředního a divadla autentických témat. Velká Evropa potřebuje malá a mrštná divadla s Thespidovou károu.“ Nina Vangeli, HN